2025년 4월 27일 일요일

콩나물시루에 물주듯 Like watering a bean sprout strainer

 

콩나물시루를 보면 바닥에 큼직한 구멍들이 뚫려있어 콩나물에 물을 주면 물이 그대로 빠져나간다. 콩나물을 키우려면 이 시루에 물만 넣어주면 되는 거다. 이때 물을 고여있지도 않고 그대로 다 빠져나가게 된다. 신기한 건 남은 물이 하나도 없고 그저 물이 지나갔을 뿐인 데에도 콩나물이 큰다는 거다.

내가 지금하고 있는 영어공부도...콩나물시루에 물이 지나 가듯 그냥 내 머 속을 스쳐 지나가는 듯 하다. 단어를 아침에 봤다면 저녁에는 이미 날아가고 없다. 빛의 속도로 휘발되는 나의 이런 공부가 문제가 좀 있다고 생각해 방향과 깊이를 다르게 해야겠다고 생각했던 찰라, 나도 모르는 사이에 조금씩 남아 나를 성장시키고 있었던 것이다. 정말 놀라운 일이다. 그리고 조금씩 지쳐 포기하고 싶을 때쯤 나의 성장을 느꼈으니 어찌 멈출수가 있을까.

뚜벅뚜벅, 그렇게 걸어왔듯이 당장의 변화에 집착하지 말기를 다짐한다. 이렇게 했으면...하고 은근히 기대했던 마음들이 오히려 나를 지치게 하고 힘들게 했었구나 한 번 더 느낀다. 


When you look at a bean sprout strainer, you’ll see large holes at the bottom.
When you pour water into it, the water simply drains away.
To grow bean sprouts, all you need to do is keep pouring water through it.
The fascinating thing is that, even though no water remains and it seems to simply pass through, the bean sprouts still grow.

My English studies feel just like that.
It seems like the words I study in the morning have completely vanished by the evening.
My learning feels fleeting, like water slipping through my mind at the speed of light.
At one point, I thought this method had a problem — I felt I needed to change direction and go deeper.
But without even realizing it, little by little, something was staying with me, nurturing my growth.
It’s truly amazing.
And just when I started feeling tired and thinking about giving up, I could actually feel how much I had grown —
how could I possibly stop now?

Step by step, just as I have walked this path so far,
I promise myself not to be obsessed with immediate changes.
I realize once again that the quiet expectations I had — wishing for quick results — only drained and exhausted me.

댓글 없음:

댓글 쓰기

온전함 wholeness

 완벽하리만치 차가운 그녀의 모습 뒤에 아픔을 담담하게 써 내려간 글은 적잖은 충격을 주었다.  방송을 통해 들은 그녀의 이야기는 나에게 모두 완벽하지 않다는 안도감을 주었다면, 글 속의 그녀는 한 인간으로서의 고통을 온전히 느끼게 했다. '완...